Cónyuge converso y el choque cultural

Cuando en un matrimonio un cónyuge converso se casa con una persona que ha nacido y ha sido criada como musulmana, pueden surgir algunos problemas.

Todos los conversos tienen familiares y amigos no musulmanes.

Muchos hombres musulmanes casados con mujeres conversas tienden a olvidar esto y piensan que tienen derecho a impedir que su cónyuge visite a sus amigos y familiares.

Si bien el esposo tiene derecho a evitar que su esposa pase tiempo con amigos no musulmanes que la están influenciando para que haga cosas no islámicas, no debería hacerlo si este no es el caso. No todos los no musulmanes influirán en una persona para que se desvíe si respetan su elección de creencias.

Nadie se sentiría cómodo si se refieren a sus familiares como “esa gente”. Estas palabras duelen y nunca son olvidadas. Recuerda que tu cónyuge solía ser una de “esas personas” y fue guiado al Islam, así que no haga que tu falta de elección de buenas palabras impida que suceda con su familia.

En lo que respecta a la familia, no es islámico hacer que un converso corte los lazos de parentesco con sus parientes. Esto solo dificultará sus relaciones y los suegros se resentirán con el esposo y el Islam. Nunca podrán abrir sus mentes al Islam si ven que a su hijo se le impide tener una relación con ellos. Esto es lógico.

Es ideal fomentar las buenas relaciones con la familia para abrir la puerta al Islam y que entre en sus hogares y corazones. Visita a su familia con ellos de vez en cuando, lleva regalos e invítalos también a tu casa. Muéstrales cómo es realmente el Islam, en lugar de darles razones para creer las mentiras y manipular la información difundida por los medios.

¡Ahora eres musulmán, debes olvidar todos esas fiestas!

Este es otro tema que merece que se escriba un libro al respecto. Un converso a veces puede tener dificultades para cambiar su forma de entender las festividades de los no musulmanes. Este problema por sí solo es la causa raíz de muchos matrimonios fallidos con un cónyuge converso.

Hemos de tener en cuenta que es causado por la negativa del cónyuge converso de adaptarse alguna vez a los puntos de vista y prácticas islámicos con respecto a las vacaciones, tanto como lo es porque el cónyuge es impaciente y autoritario.

Mahmoud, un egipcio, estaba casado con una conversa alemana llamada Gretchen, y vivían en Egipto después de casarse. Gretchen aceptó el Islam varios años después de su matrimonio con Mahmoud. Ella dijo que él nunca la obligó y que aceptó el Islam por su propia voluntad.

Sin embargo, tres años después de aceptar el Islam, Mahmoud se sentía frustrado porque no trataba de aprender o implementar nada relacionado con el Islam. No sabía qué hacer. Fue muy paciente con ella, pero trazó una línea la última Navidad.

Gretchen había invitado a todos sus compañeros de trabajo a su casa para una fiesta de Navidad en la que se serviría alcohol a los invitados porque sus compañeros de trabajo no eran musulmanes. Él se negó a permitir tal cosa en su casa, y ella comenzó a llamarlo extremista. No hace falta decir que la tensión escaló mucho y las peleas nunca parecieron terminar.

No hay una solución simple para las festividades. Cada persona y cada pareja es diferente. Ambas partes deben encontrar un equilibrio y hacer un plan sobre cómo hacer frente al problema. Siempre recomiendo que los conversos ajusten gradualmente su entendimiento y prácticas durante un período de 1 a 2 años.

Hay formas de respetar a la familia y mantener los principios islámicos al mismo tiempo. Ella siempre usaba la excusa de “no me estás dando tiempo”, pero él sentía que le había dado tres años para adaptarse a un estilo de vida musulmán, y ella no había puesto ningún esfuerzo en ello. Él le pidió que atendiera un curso islámico sobre Aqeedah, y ella se negó, y se fue por la tangente haciéndole parecer un extremista para todos a quienes conocía, y finalmente, se divorciaron.

El cónyuge debe tratar de encontrar formas de compaginar las festividades, permitiendo que su cónyuge converso visite a la familia “alrededor” de la época festiva y evite participar en cualquier cosa que sea religiosa. Se puede hacer, pero hay que discutir cómo manejar las cosas con anticipación para que no haya conflictos que estallen en el último minuto.

Los conversos tienen que asumir responsabilidad en este sentido, y no dar excusas ni manipular a su cónyuge para que acepte algo que no es islámico. No espere que su cónyuge sea siempre tolerante con el tema. Por otro lado, el cónyuge debe ser paciente y ofrecer soluciones realistas al asunto que también se respeten mutuamente. Se puede hacer, pero hay que mantener el respeto, la calma y encontrar una solución en la que ambos puedan estar de acuerdo y adaptarse con el tiempo.

Las esposas conversas merecen lo mismo

Muchas veces, los hombres musulmanes buscan una cónyuge conversa simplemente por las dotes extremas y las demandas que las mujeres de su propia cultura exigen y que no son realistas. Las conversas normalmente no exigirán mucho y prefieren mantener las cosas simples. Sin embargo, esto no significa que un un cónyuge converso ‘merece’ menos o ser tratado de forma inferior.

Maryam, una conversa estadounidense, había sido musulmana durante siete años antes de casarse con su esposo. Acordaron un mahr (dote) de tres meses de salario y un anillo de bodas. Ella puso condiciones en su matrimonio sobre varias cosas que él acordó, incluida una cláusula financiera de divorcio (mo’akhar), en caso de que él quisiera divorciarse de ella por cualquier motivo. Su matrimonio estuvo lleno de amor, compasión, respeto y comprensión.

Sin embargo, muchas hermanas conversas descubren que su futuro esposo les habla como si fueran codiciosas, o como si no siguiera la Sunnah si pide estas cosas que son su derecho.

Esto puede hacer que una mujer sienta que no recibe el mismo respeto que otras mujeres de la cultura de su futuro esposo, porque ninguna mujer aceptaría que se negara a tales cosas si se casara con una mujer de su propio país. Si un hombre se resiste a estas cosas, que son cuestiones básicas, debes tomarlo como una señal de que no será justo contigo en el matrimonio.

Otro factor que afecta negativamente a las hermanas conversas es que cuando un hombre nacido y criado musulmán se ofende por el hecho de que ella tenga un wali, y pone a su wali a trabajar para proteger sus derechos y para hablar con él y a su familia.

Los hombres asumen automáticamente que al casarse con una hermana conversa extranjera, ella no tendrá un wali y podrá ‘escaparse’ de muchas responsabilidades, y quizás pueda ocultar algunos detalles traicioneros sobre sí mismo, aprovechándose de ella.

Si un hermano tiene un problema con que tengas un wali, ¡corre y no mires atrás! Cualquier mujer de su país tendrá un wali, y lo mirarán todo a fondo, y no es nada anormal.

Si a una mujer no se le da el mismo respeto y derechos que se le darían a una mujer de un país musulmán, ten por seguro que en algún momento del matrimonio habrá grandes conflictos.

Protégete porque si no lo haces tú, nadie más lo hará. Si un hombre no tiene ningún problema con tales solicitudes, o incluso insiste en ellas, entonces es para quedarte con él, porque estos hermanos no abundan.

Que Allah nos conceda a todos un hogar bendecido y feliz, con cónyuges cariñosos, respetuosos y amorosos que tengan taqwa.

Traducido del inglés del archivo de About Islam: Reverts’ Marriage & the Culture Clash

The post Cónyuge converso y el choque cultural appeared first on About Islam.



source https://aboutislam.net/es/vivir-el-islam-como-nuevo-musulman/conyuge-converso-y-el-choque-cultural/

No comments:

Post a Comment