Skip to main content

Fundraising Campaign Launched for Seerah Song Project

In order to bring the Seerah of Prophet Muhammed (peace and blessings be upon him) to the hearts of Muslims, South African Muslim singer Zain Bhikha and Sheikh Abdullah Misra are working to produce the first-ever complete Seerah poem in English.

Moved by the famous Arabic Qasida Burda, Misra started writing the Seerah Song in English, starting from pre-Islamic times, to the Noble Birth, to the Meccan and Medinan periods and beyond to the Present Day and the Hereafter.

📚 Read Also: A Teen’s Love Letter to Prophet Muhammed (PBUH)

After 12 years of research and writing, he finished the poem and agreed with Bhikha who volunteered to sing it.

“The first-ever 15-chapter Seerah Song has been recorded in a beautiful 26-minute rendition by the world-famous nasheed artist, Zain Bhikha, who generously donated his voice to the cause,” the Launchgood campaign read.

In order to complete the ambitious project, the Seerah Song Institute started a fundraising campaign on Launchgood to finish the project.

“We live in a world where there are so many misconceptions about our beloved Prophet (peace be upon him)… Now, more than ever, we need to instil the true story of the Prophet ï·º so an unbreakable bond of love is established from the beginning. Help us by donating to this project,” the campaign added.

So far, the campaign has successfully raised $112,883 out of a targeted $125,000.

The Quran abounds with many instances about the Prophet (PBUH)’s noble characters, one of which is the verse below:

The Qur’an says,” And We have sent you (O Muhammad) not but as a mercy for the ‘Alamin (mankind, jinns and all that exists),” 21-107.

The post Fundraising Campaign Launched for Seerah Song Project appeared first on About Islam.



source https://aboutislam.net/muslim-issues/world/fundraising-campaign-launched-for-seerah-song-project/

Comments

Popular posts from this blog

List of Times and Places Where Dua is Accepted

A short reminder regarding the recommended times of dua . And I think what you need to know here is that the recommended times of dua or recommended things that can cause your dua to be accepted, can be divided into two sort of large groups: Am I Good Enough to Make Dua for Myself? Situations where your dua is accepted. Times where your dua is accepted So I’m going to very briefly mention them one after the other as much as possible. As for situations where your dua has been accepted: – The person who has been wronged or oppressed . – A person who finds themselves in severe difficulty after a calamity has struck. – The person who is traveling. – Someone who is fasting. – The one who is reciting the Quran or has just recited the Quran – Someone who is performing Hajj or Umrah or jihad. – The one who is making dua for someone in their absence . Because we know that when you make dua for someone in his absence an angel says: “ Ameen and to you”. – A person...

Derechos de Las Mujeres en Islam

Durante el Tiempo del Profeta (la paz sea con él) Veamos cómo fueron tratadas las mujeres de todo el mundo durante la época del Profeta (la paz sea con él). En la Europa del siglo VIII, la religión principal era el catolicismo y durante este tiempo debatían si las mujeres tenían alma. Dijeron que las mujeres eran impuras y que no tenían derecho a la herencia. A las mujeres tampoco se les permitía tocar la Biblia. No era como ahora en el Islam, donde ellas no pueden tocar el Corán durante la menstruación, pero a las mujeres en la Europa del siglo VIII nunca se les permitió tocar la Biblia. En China e India, fueron quemadas vivas cuando murieron sus maridos. En Arabia Saudita practicaron infanticidio femenino en el que, si nacía una niña, la enterrarían viva. Si el marido de una mujer muere, un miembro de su familia se unirá a ella para demostrar que ahora es de su propiedad. Mujeres en el Islam Con el Islam llegó una nueva era para las mujeres. En el Islam, las mujeres tienen la...

Ghuraba (The Strangers): Nasheed with English Subtitles

Islam began as something strange, and it shall return to being something strange, so give glad tidings the strangers. (Sahih Muslim 145) This famous nasheed has many versions; this one is from Muhammad al-Salman and has the subtitles in English embedded. [We are] strangers and we do not bow the foreheads to anyone besides Allah  […] Transliteration to help in the pronounciation:  Ghurabaa’ wa li ghairillaahi laa nahnil jibaa Aisha Stacey  wrote in an article for Aboutislam.net : “I think that many of you would agree that being Muslim in the 21st century makes you well acquainted with being strange. It might even be a metaphor for random, as in you have been randomly selected. […] many converts to Islam will tell you about feeling as if they were strangers, before finding Islam. They will speak of feeling that they belonged somewhere else that their lives were just slightly off center. They often speak about a vague sense of knowing they were not like everyone else...